ST. FRANCIS SHELTER

"Cooling Centers are one of the ways our community helps those less fortunate here in Tucson,"   says Carl Zawatski, director of the shelter. The shelter is one of those sacred places that will be open from May 15 to mid September. A sack lunch and drinks will be available and a dinner from 4:30-5:30pm will be served. The staff are the homeless men themselves who came in the winter and stayed to help with gratitude.  VOLUNTEERS ARE NEEDED however, to provide a presence, a kind word, or pass out the lunch.  Hygiene items, t shirts, shorts, socks and underwear are always needed.  And if you can't spare the time, money will help tremendously. Reach Carl at   570-406-5300 or on Facebook. Sacred Heart Church welcomes the friends, men and women, who need our care.

Centros con Refrigeracion

"Centros con refrigeracion son unas de las maneras con las que nuestra cominidad ayuda a los menos afortunados aqui en Tucson," dice Carl Zawatski, director del Albergue.  El albergue es uno de esos sagrados lugares que estara abierto de Mayo 15 a  mediados de Septiembre.  Lonche y bebidas servida.  Los trabajadores son los mismos hombres sin casa que vinieron en el invierno y se quedaron para ayudar con gratitud.  De todas maneras NECESITAMOS VOLUNTARIOS, para proveer una presencia, una palabra amable, o para entregar el lonche.  Articulos de higiene, camisetas, shorts, calcetines y ropa interior son siempre necesarios. Y si puedes disponer de tu tiempo y dinero, eso tambien ayudaria tremendamente.  Llamen a Carl al telefono 570-406-5300 o encuentrenlo en Facebook.  La Iglesia Sagrado Corozon les da la bienvenida a amigos, hombres y mujeres, que necesiten de nuestro cuidado.

Photo Albums

ANNUAL CATHOLIC APPEAL

LA CAMPANA CATOLICA ANUAL  

We have reached our goal of $45,600!  205 families at Sacred Heart have pledged $52,486  which is115% of our goal of $45,600.  Fr. Jim would still like to get 200 families to support our parish in stewardship. Many thanks for your community spirit.  We would need 14 more families to donate to reach last year's total of 219 families who made a pledge.

Con su ayuda logramos maravillas!  205 familias han comprometido $52,486 que es 115% de nuestra meta de $45,600. Muchas gracias para su espiritu communidad.                                      

 

 

Mass Times

Daily Mass: Monday-Friday: 9:00am English
Holy Hour: Friday 9:30-10:30am
NEW Every Friday: 6:30pm Espanol
Mass Saturday: 4:30pm Confessions: 3:00pm
Sunday: 8:00am English
10:00am Eng/Signed for the deaf
12:00pm Espanol

Staff

Bible Search

Advanced search

Library

SACRED HEART PARISH LIBRARY IS OPEN EVERY SUNDAY MORNING 9:00AM-1:00PM AFTER THE MASSES.  THE LIBRARIAN SAYS THAT NEW BOOKS COME IN AT ANY TIME BOTH ENGLISH AND SPANISH.  NEW VIDEOS AND MUSIC CDs ARE ALSO AVAILABLE.

La libraria es abierta en el domingo 9:00am-1:30pm.  Los libros nuevos para adultos y ninos son aqui. Tambien videos y musica son aqui!

Benefit for Shelter

A night of recovery!  Speakers, Dinner & Dance.  

For those in AA, Alanon, NA and other 12 step recover groups get together on Saturday, June 3, 6:00pm-12am. in Venuti Hall and the School Patio.  Donations of $7 gets you a full dinner & dance.  Benefits our Summer Cooling Shelter.

SPICE

Help stamp out spice. (synthetic marijuana that causes hallucinations, vomiting, psychoses, seizures, death).  The City Council votes on an Anti-spice ordinance Tuesday, May 23, 5:00pm in City Hall, 255 W. Alameda.   Your presence will speak volumes!  Sponsored by Pima County Interfaith Council.

Ayudanos a vencer el SPICE (es una droga syntetica que cauca alucinaciones, vomito, psicosis, epilepsia y la muerte.  El Concilio de la Ciudad de Tucson votara para una nueva ley Anti-Spice este Martes, 23 de Mayo a las 5:00pm 255 W. Alameda. Necesitamos de tu presencia. Por Comite Interfe del Contado Pima.